Hey tit

Her er tíðartalvan, ið vísur nær og hvar tit skulu leggja tykkara verkætlan fram.

Tit fáa 60 min. at fyrireika tykkum í ásettu floksstovu.

Enskt

Vika 10 - 2021

Mánadagur
8. mars
Enskt
Lata enskan stíl inn.
Týsdagur
9. mars
Mikudagur
10. mars
Hósdagur
11. mars
Fríggjadagur
12. mars

foreldraviðtalur hjá 9.b - 27 januar 2021

Felags foreldrafundur hjá 9. flokkunum

Í samstarvi við SSP skipar Runavíkar skúli fyri foreldrafundi í Løkshøll mikudagin 25/11-2020 klokkan 17.00 - 18.30.

Seinastu tíðina hevur alment verið nógv frammi um, at ungdómur okkara er útsettur fyri rúsevnum.

Eisini her í økinum hoyrist, at normarnir hjá okkara næmingum innan tubbak, alkohol og sterkari rúsevnir eru í broyting. Tað sær út til, at ungdómurin er alt meira útsettur fyri at fáa bjóðað alkohol, hassj og onnur sterkari rúsevnir. Vit síggja, at aldurin á teimum, sum royna rúsevnir, gerst yngri. Í hesum sambandi hava vit gjørt av at hava ein bráfeingisfund við heitinum : “Veit eg, hvar mítt barn er?”

SSP er eitt skipað samstarv millum skúla, sosialar myndugleikar og løgreglu.

Stórur partur av átøkunum í SSP-arbeiðinum snúgva seg um fyribyrging og at avmarka vandafaktorar.

SSP snýr seg tó eisini um at byggja upp við at stuðla undir trivnað og hóskandi atburð millum børn og ung. Tí verður miðað eftir eisini at arbeiða við uppbyggjandi átøkum við denti á verndarfaktorar, sum gera børn og ung før fyri sjálv at taka trygg val.

Skrá

SSP-lærarin: SSP-arbeiðið í skúlanum

Flokslærarar: Frágreiðing um støðuna millum okkara ungu

Politi: Hvørjar avbjóðingar hava okkara ungu

Sosiali myndugleikin: Hvussu kann barnaverndin hjálpa eini familju við trupulleikum

Blái krossur: Frágreiðing um DAT-ung

Foreldrasamskifti

Við vón um góða uppmøting.

Yvirlit yvir skrivligar uppgávur

Mánamorgunin byrja vit aftur, og verður skúladagurin hjá teimum flestu so gott sum vanligur.

Hvar hvør flokkur gongur inn í skúlan við Løkin sæst á myndini niðanfyri. Á Glyvrum fara vit at ganga inn, sum vit plagdu at gera

Fyri at byrgja fyri eini møguligari smittuspjaðing fara vit ikki at nýta felagshøli, so sum tónleikastovurnar, smíðstovuna, kantinuna, bókasavnið, hallirnar o.s.fr.

Heldur ikki fara vit at stúgva børnini saman til morgunsang. Til fríløturnar hava vit býtt skúlaøkið í trý, so at samlaða talið á børnum er niðanfyri 100.

Annars fara vit at halda fram við at fylgja tilmælunum um handreinføri og spritting. Eisini er enn galdandi, at børn og vaksin, sum hava sjúkyeyðkenni skulu halda seg heima, til staðfest er, um talan er um Korona.

Busskoyring

Hóast krøvini um busskoyring eru linkað, fer hetta at ávirka okkum í skúlanum nakað. Nú bussarnir bert kunnu taka 22 børn, fer bussurin , ið koyrir av Skipanesi, bert at taka børnini á Skipanesi, Sørdarfirði og Lamba við. Hin bussurin tekur bert børnini úr Rituvík og Æðuvik.

Fyri at tað skal bera til hjá teimum, ið hava størsta tørvin á busskoyring at sleppa við, fara vit at heita á tykkum foreldur í mestan mun framhaldandi at skipa fyri egnum flutningi í og úr skúlanum.

At bussarnir bert taka 22 næmingar, er eisini galdandi fyri bussarnar hjá Bygdaleiðum, ið koyra av Skála. Tí fara vit eisini at heita á tykkum um at samskipa koyring so væl, tað letur seg gera.  

 

Vinaliga leiðslan

Góðu foreldur 
Runavíkar kommunuskúla hevur eina reglugerð fyri nýtslu av telefonum o.l. í skúlatíðini.  
Hesar reglur eru galdandi fyri allar næmingar skúlans.  
   
Í skúlanum:   
Um næmingurin hevur telefon ella onnur elektronisk tól við, skulu tey vera sløkt og liggja í taskuni.     
  
Í tímunum:   
Telefonin skal vera sløkt og liggja í taskuni.     
Um telefonin skal brúkast sum amboð, er tað lærarin, sum ger av, nær og hvussu, hon verður brúkt.  
  
Í fríkorteri, í matfríkorteri, í frítímum og til morgunsang:  
Eingin telefon er loyvd.   
  
  
Um reglurnar ikki verða fylgdar, verður telefonin tikin og løgd á skrivstovuna, har hon í samráð við foreldur verður avheintað.  
Næmingarnir hava sjálvir ábyrgdina av telefonum og øðrum elektroniskum útbúnaði. Skúlin heftir ikki fyri brot og burturmistar lutir. 

Enskt

Enskt 8.b

Enskt